杞人忧天文言文翻译及(jí)原文,列子杞人(rén)忧天文言文翻译是《杞人忧天》是一则寓言,出自《列子·天(tiān)瑞篇》的。
关于杞人忧天文言文翻译及原文,列子(zi)杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文翻(fān)译以及杞人(rén)忧天文(wén)言文(wén)翻译(yì)及(jí)原文,杞人忧天文言文(wén)翻(fān)译及道(dào)理,列子杞人(rén)忧天文言文翻译(yì),七上(shàng)杞人忧天文言(yán)文翻(fān)译(yì),杞人(rén)忧天文言文(wén)翻译及原(yuán)文(wén)拼(pīn)音版等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
杞(qǐ)人忧(yōu)天文言文翻译及原文,列子杞人(rén)忧天文言(yán)文翻译
《杞人忧天》是一则寓言(yán),出自(zì)《列(liè)子·天瑞篇》。小编整理了杞人忧天文(wén)言(yán)文翻译,来看一下!
杞人忧(yōu)天文(wén)言文(wén)原文杞国有人(rén)忧天地崩坠(zhuì),身亡所寄(jì),废(fèi)寝食者(zhě)。
又(yòu)有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气(qì)耳,亡(wáng)处亡(wáng)气。
若屈(qū)伸呼吸,终日在天中行止(zhǐ),奈何忧崩坠乎”
其人(rén)曰:“天果(guǒ)积气(qì),日(rì)月星(xīng)宿(sù),不当坠耶”
晓之者曰:“日月星宿,亦(yì)积气中之有光耀者,只使(shǐ)坠,亦不能有所中伤。
”
其人曰:“奈地(dì)坏何”
晓之(zhī)者曰(yuē):“地,积(jī)块耳,充(chōng)塞四虚,亡处亡块(kuài)。
若躇步(bù)跐蹈,终日(rì)在地上(shàng)行止,奈(nài)何忧其坏”
其人舍然(rán)大喜,晓之者(zhě)亦舍然大(dà)喜。
杞人忧天翻译(yì)古(gǔ)代杞国(guó)有个人担心天(tiān)会塌、地会陷,自己无处存身,便食不下咽(yàn),寝不(bù)安席。
另外(wài)又(yòu)有个人为(wèi)这个杞(qǐ)国人的忧愁而忧(yōu)愁,就去开(kāi)导他,说:“天不过是积聚的气体罢了(le),没(méi)有哪(nǎ)个地方(fāng)没有空(kōng)气的。
你一举(jǔ)一(yī)动,一(yī)呼一吸,整天都在天空里活(huó)动,怎么还担心天会塌下来呢?”
那人说:“天是气体,那日、月、星、辰(chén)不(bù)就(jiù)会掉下来吗(ma)?”开导他的(de)人说:“日、月、星、辰(chén)也是(shì)空气中(zhōng)发光的东(dōng)西,即使掉下来(lái),也不会伤害(hài)什(shén)么(me)。
”
那人(rén)又说:“如果地陷下去怎么(me)办(bàn)?”
开导他的人说:“地不过是堆积的(de)土块罢了,填(tián)满了四处,没有什么地方是没(méi)有土块的,你行走跳跃,整天都(dōu)在地上(shàng)活动(dòng),怎(zěn)么还(hái)担心地(dì)会陷下去(qù)呢?”
(经过这(zhè)个人一解(jiě)释)那(nà)个杞国人才(cái)放下心来,很高兴;
开导他的人(rén)也放了(le)心,很高兴。
杞(qǐ)人忧天的故事公元前611年,楚国遇上严重灾荒,饿(è)死(sǐ)不(bù)少百(bǎi)姓,楚庄王(wáng)在韬光养晦“三年不(bù)鸣、不飞”。
楚之四邻乘其(qí)危难群起(qǐ)攻楚。
庸国国(guó)君遂起兵(bīng)东进,并率领南蛮(mán)附庸各国的军(jūn)队会聚到(dào)选(今枝江)大举伐楚,楚国(guó)危(wēi)在旦夕(xī)。
楚庄王火速(sù)派使者联(lián)合巴国、秦国(guó)从腹背攻打庸国。
公元前611年,楚与秦(qín)、巴(bā)三国联军大举破庸,庸都(dōu)方城四面楚歌,遂为三国所灭,楚(chǔ)王实现了“一鸣惊人”的(de)壮志。
时(shí)间来到(dào)了唐代。
陆象先是唐朝一个很有气量的人(rén)。
当日事当日毕什么意思,今日事今日毕,勿将今事待明日 当时太平公主(zhǔ)专(zhuān)权,宰相萧(xiāo)至忠、岑(cén)义(yì)等大(dà)臣都投靠(kào)她,只有象先洁身自好,从不去巴结。
先天二(èr)年,太平公主事(shì)发(fā)被杀,萧至忠等(děng)被诛。
受这件事牵(qiān)连的人很多(duō),象先(xiān)暗中化(huà)解,救了许多人,那(nà)些人事后都不(bù)知(zhī)道(dào)。
先(xiān)天(tiān)三年,象先出(chū)任剑南道按察(chá)使,一个司马劝象先说:“希(xī)望明(míng)公采取些杖罚来树立威名。
要不然,恐怕没人会听我们(men)的。
”象(xiàng)先(xiān)说:“当政的(de)人讲理就可以了,何(hé)必要讲严(yán)刑呢(ne)这不是宽厚人的所(suǒ)为。
”
六年(nián),象(xiàng)先(xiān)出(chū)任蒲(pú)州刺史。
吏民有罪了,大多开导教育(yù)一番(fān),就放了。
录事(shì)对(duì)象(xiàng)先说:“明公您(nín)不鞭打他们(men),哪里有威风!”象先说:“人情(qíng)都差不多的,难道他们不明白我的话如果要(yào)用刑(xíng),我看应(yīng)该(gāi)先从你开(kāi)始。
”录(lù)事惭(cán)愧地退了下去。
象先常常说:“天下本来无事,都是人自己(jǐ)给自(zì)己找麻烦(fán),才将(jiāng)事(shì)情越弄越糟(zāo)(庸人自扰)。
如果(guǒ)在开始就能清(qīng)醒这一点,事情就简单(dān)多了。
”
杞(qǐ)人忧天(tiān)当日事当日毕什么意思,今日事今日毕,勿将今事待明日原文(wén)及翻译注释
杞人忧天(tiān)的翻(fān)译及原(yuán)文如下(xià):
译文(wén):
杞国有个人担心天地(dì)会崩(bēng)塌,自己没有可以生存的地方,于指渗是睡不着吃不下。
又有个人(rén)为这个杞国人(rén)的担心而担心,就去劝导他,说(shuō):“天不过是(shì)积聚的气体罢(bà)了(le),没有哪个地(dì)方是没有空气的。
你(nǐ)的举止呼吸,整天都(dōu)在空(kōng)气中进行(xíng),为(wèi)什么(me)还担心天会塌下来呢(ne)?”
那人说:“天果(guǒ)真是积聚的(de)气体,那么(me)太阳(yáng)、月亮(liàng)、星(xīng)星就不(bù)会掉下(xià)来(lái)吗(ma)?”劝导他的人说:“太阳、月(yuè)亮(liàng)、星星也是空气(qì)中发(fā)光的气体,即(jí)使掉下(xià)来,也不会伤害到谁。
”
那人又说:“如果地陷下去(qù)了怎(zěn)么办?”劝导他的人说(shuō):“地不过(guò)是堆积的土(tǔ)块罢(bà)了,它填满了(le)四处,没有哪个(gè)地方是没有(yǒu)孝(xiào)逗(dòu)山土块(kuài)的。
你的(de)行走,整天都在地上进行,为什么还担心地会陷下(xià)去呢?”于是那个杞国人才放下心来很开(kāi)心,劝(quàn)导他的(de)人也放(fàng)下心来很开(kāi)心。
原文(wén):
杞国有(yǒu)人(rén)忧天地(dì)崩(bēng)坠,身亡所寄,废寝食者。
又有忧彼之所忧者,因往(wǎng)晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气巧(qiǎo)中。
若屈伸呼吸(xī),终日在天中行止,奈何忧崩(bēng)坠乎?”其人曰:“天果(guǒ)积气,日、月、星宿,不当(dāng)坠(zhuì)耶(yé)?”
晓之者曰:“日(rì)、月、星宿,亦积气中之有光耀者,只使(shǐ)坠,亦不能有所中伤。
”其人曰:“奈地坏何?”晓之者(zhě)曰(yuē):“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。
若躇步(bù)跐蹈,终日在地上行止,奈何(hé)忧其(qí)坏(huài)?”其(qí)人舍然大喜,晓(xiǎo)之者亦舍然大喜。
详(xiáng)细(xì)介绍:
《杞人(rén)忧天》是中国战(zhàn)国时(shí)期道(dào)家经(jīng)典著作《列子》中记载的(de)一则寓言。
这则寓言(yán)通过杞人担忧天地崩坠(zhuì)的(de)故(gù)事(shì),嘲笑了那种(zhǒng)整天当日事当日毕什么意思,今日事今日毕,勿将今事待明日(tiān)怀(huái)着毫无(wú)必要的担(dān)心和无穷无(wú)尽(jǐn)的忧愁(chóu),既自扰又扰人的庸(yōng)人(rén),告诉人们(men)不要(yào)毫(háo)无根据(jù)地忧虑和(hé)担心。
全文寓意深刻(kè),形象鲜明(míng),言简意赅,逻辑严谨,文气贯通,一气呵成。
这则寓言见于(yú)《列子·天(tiān)瑞篇》。
列子为了在文章(zhāng)中形象(xiàng)地(dì)说明其(qí)宇(yǔ)宙(zhòu)观(guān)与自(zì)然观(guān),又从其(qí)宇(yǔ)宙观与自然观阐(chǎn)明其(qí)人(rén)生观而采(cǎi)用了这则寓言(yán)。
未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 当日事当日毕什么意思,今日事今日毕,勿将今事待明日
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了